HOME>Bildung, Kultur und Reisen

Konzept der ökologischen Zivilisation im Sinne des Respekts vor, der Anpassung an und des Schutzes der Natur

2023-03-21 13:43:00 Source:german.chinatoday.com.cn Author:
【Schließen】 【Drucken】 GroßMittelKlein

尊重自然、顺应自然、保护自然的生态文明理念 


Konzept der ökologischen Zivilisation im Sinne des Respekts vor, der Anpassung an und des Schutzes der Natur 

  

生态环境是关系党的使命宗旨的重大政治问题,也是关系民生的重大社会问题。中共十八大提出树立尊重自然、顺应自然、保护自然的生态文明理念。

 

Die Situation von Ökosystemen und Umwelt ist eine wichtige politische Frage, die über die Mission und die Zielsetzung der Partei entscheidet. Es handelt sich gleichzeitig auch um eine große gesellschaftliche Frage, die die Lebenshaltung der Bevölkerung betrifft. Auf ihrem XVIII. Parteitag hat die KP Chinas das Konzept der ökologischen Zivilisation im Sinne des Respekts vor der Natur, der Anpassung an sie und ihres Schutzes aufgestellt. 

  

尊重自然,是人与自然相处时应秉持的科学态度,即人对自然应怀有敬畏之心、感恩之心,尊重自然界的存在、再生和循环能力,而绝不能凌驾其上。顺应自然,是人与自然相处时应遵循的基本原则,即人要顺应自然的客观规律,按照客观规律推动经济社会发展。保护自然,是人与自然相处时应承担的重要责任,即人向自然界索取生存发展之需时,应主动呵护自然、回报自然,保护生态系统。

 

Die Natur zu respektieren, ist eine wissenschaftliche Haltung, die es beim Umgang mit der Natur einzunehmen gilt. Nicht umsonst heißt es, dass man Ehrfurcht vor der Natur haben, ihr Erkenntlichkeit erweisen sowie auf ihr Fortbestehen und ihr Regenerationsvermögen achten muss, anstatt sich darüber hinwegzusetzen. Sich der Natur anzupassen, bildet das Grundprinzip, dem man beim Umgang mit der Natur folgen soll. Es gilt, die objektiven Naturgesetze einzuhalten und die sozioökonomische Entwicklung in Übereinstimmung mit diesen zu fördern. Naturschutz ist eine wichtige Verantwortung, die der Mensch im Umgang mit der Umwelt übernehmen sollte. Konkret heißt dies: Nachdem der Mensch der Natur das entnommen hat, was er für Existenz und Entwicklung braucht, muss er die Initiative ergreifen, sich der Natur anzunehmen, ihr etwas zurückzugeben und die Ökosysteme aktiv zu schützen.    

 

Teilen:

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4