HOME>Bildung, Kultur und Reisen

Grundlegende Staatspolitik zu Ressourceneinsparung und Umweltschutz

2023-03-29 18:01:00 Source:german.chinatoday.com.cn Author:
【Schließen】 【Drucken】 GroßMittelKlein

节约资源和保护环境的基本国策 


Grundlegende Staatspolitik zu Ressourceneinsparung und Umweltschutz

 

20世纪80年代和90年代,保护环境和节约资源先后成为中国的基本国策。中共十八大以来,以习近平同志为核心的中共中央,不断加大节约资源和保护环境基本国策的实施力度,坚决打赢打好污染防治攻坚战。2013年5月,中共中央政治局就大力推进生态文明建设专门进行了集体学习。

 

In den 1980er und 1990er Jahren wurden Umweltschutz und Ressourceneinsparung nacheinander als grundlegende Staatspolitik in China definiert. Seit dem XVIII. Parteitag der KP Chinas hat das Zentralkomitee um Genossen Xi Jinping die Umsetzung dieser grundlegenden Staatspolitik kontinuierlich intensiviert und mehr Anstrengungen unternommen, um den Kampf zur Lösung von Schlüsselproblemen bei der Verhütung und Beseitigung der Umweltverschmutzung entschlossen zu gewinnen. Im Mai 2013 organisierte das Politbüro des ZK ein kollektives Lernen zum Thema des Aufbaus einer ökologischen Zivilisation.  

 

习近平强调,节约资源是保护生态环境的根本之策。要大力节约集约利用资源,推动资源利用方式根本转变,加强全过程节约管理,大幅降低能源、水、土地消耗强度,大力发展循环经济,促进生产、流通、消费过程的减量化、再利用、资源化。良好生态环境是人和社会持续发展的根本基础。环境保护和治理要以解决损害群众健康突出的环境问题为重点,坚持预防为主、综合治理,强化水、大气、土壤等污染防治,着力推进重点流域和区域水污染防治,着力推进重点行业和重点区域大气污染治理。 

 

Xi Jinping betonte dabei, dass die Ressourceneinsparung die grundlegende Politik zum Schutz von Ökosystemen und Umwelt darstelle. Es gelte, die natürlichen Ressourcen zu schonen und sie effizient zu nutzen, einen fundamentalen Wandel in der Nutzungsweise von Ressourcen herbeizuführen, die Anstrengungen zur Ressourceneinsparung in allen Produktionsabläufen zu verstärken und den Verbrauch von Energie, Wasser und Boden drastisch zu senken. Darüber hinaus forderte er, alles daran zu setzen, eine Kreislaufwirtschaft zu entwickeln, um bei Produktion, Zirkulation und Konsumption den Ressourcenverbrauch möglichst zu drosseln und die Wiederverwertung zu fördern. Eine gesunde ökologische Umwelt bilde die Grundlage für die nachhaltige Entwicklung der Menschheit und der Gesellschaft. Deshalb gelte es, ernsthafte Umweltprobleme, die eine gesundheitliche Gefahr für die Bevölkerung darstellten, in den Fokus zu rücken, ihnen primär vorzubeugen und sie umfassend zu regulieren und die Verhütung und Beseitigung der Wasser-, Luft- und Bodenverschmutzung zu intensivieren, darunter in erster Linie die Wasserverschmutzung in wichtigen Einzugsgebieten und bedeutenden Regionen sowie die Luftverschmutzung in Industriebranchen und Regionen von besonderer Bedeutung. 

 

Teilen:

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4