HOME>Bildung, Kultur und Reisen

Grünes Finanzwesen

2023-05-15 15:41:00 Source:german.chinatoday.com.cn Author:
【Schließen】 【Drucken】 GroßMittelKlein

绿色金融 


Grünes Finanzwesen 

  

发展绿色金融,是实现绿色发展的重要措施,也是供给侧结构性改革的重要内容。2016年8月,中国人民银行等7部委联合印发《关于构建绿色金融体系的指导意见》,明确绿色金融的内涵为支持环境改善、应对气候变化和资源节约高效利用的经济活动,即对环保、节能、清洁能源、绿色交通、绿色建筑等领域的项目投融资、运营和风险管理等提供的金融服务。中共十九大报告进一步将发展绿色金融作为推进绿色发展的路径之一。构建绿色金融体系,不仅有助于加快国家经济向绿色化转型,也有利于促进环保、新能源、节能等领域的技术进步,加快培育新的经济增长点,提升经济增长潜力。

 

Die Entwicklung eines grünen Finanzwesens stellt eine wichtige Maßnahme für die Förderung der grünen Entwicklung dar und bildet außerdem einen wichtigen inhaltlichen Aspekt der strukturellen Reform der Angebotsseite. Im August 2016 gab die Chinesische Volksbank gemeinsam mit sechs Ministerien und Kommissionen die „Vorschläge zum Aufbau eines grünen Finanzsystems“ heraus. In dem Papier wird definiert, dass sich das grüne Finanzwesen inhaltlich mit wirtschaftlichen Aktivitäten beschäftigen soll, die zur Verbesserung der Luftqualität, zur Bewältigung des Klimawandels und zur hocheffizienten und sparsamen Ressourcennutzung beitragen. Konkret bedeutet dies, Investitionen und Finanzierungsangebote für die Projekte, den Betrieb und das Risikomanagement in den Bereichen Umweltschutz, Energieeinsparung, saubere Energien, grünes Transportwesen und umweltfreundliche Gebäude bereitzustellen. Auf ihrem XIX. Parteitag erklärte die KP Chinas, die Entwicklung eines grünen Finanzwesens müsse eines der zentralen Instrumente für die Förderung der grünen Entwicklung darstellen. Der Aufbau eines grünen Finanzsystems trägt nämlich nicht nur zur Beschleunigung der grünen Transformation der chinesischen Wirtschaft bei, sondern auch zur Förderung technologischer Fortschritte in Bereichen wie Umweltschutz, neue Energien und Energieeinsparung. Zudem dient er dazu, neue Wachstumsbereiche herauszubilden und das Potenzial für die Wirtschaftsentwicklung zu steigern.   

  

中国是全球首个建立比较完整的绿色金融政策体系的经济体。近年来,中国绿色金融发展迅速,在激励措施、地方试点、绿色债券、绿色产业基金、环境压力测试、绿色评估与认证等领域走在世界前列。2012年至今,中国银监会、中国人民银行、国家发展改革委、沪深交易所等多个部门先后发布了关于绿色信贷、绿色债券发行、绿色公司债、绿色金融体系等一揽子文件。浙江、江西、广东、贵州、新疆、甘肃等6省(区)部分地区获批建设各有侧重、各具特色的绿色金融改革创新试验区,在体制机制上探索出可复制可推广的有益经验。    

 

China ist weltweit die erste Volkswirtschaft, die ein verhältnismäßig vollständiges System politischer Maßnahmen für das grüne Finanzwesen eingeführt hat. In den letzten Jahren hat dieser Bereich im Inland einen Aufschwung erlebt. China spielt heute weltweit eine Spitzenrolle in Bezug auf Anreize, regionale Pilotversuche, grüne Anleihen, Fonds für umweltschonende Industrien, Umwelterprobung sowie Bewertung und Zertifizierung im Bereich grüne Entwicklung. Seit 2012 wurden verschiedene Maßnahmenpakete und entsprechende Dokumente im Zusammenhang mit grünen Krediten, der Ausgabe grüner Anleihen, Anleihen umweltfreundlicher Unternehmen und dem grünen Finanzsystem seitens der Chinesischen Bankenaufsichtskommission, der Chinesischen Volksbank, der Nationalen Kommission für Entwicklung und Reform sowie der Börsen in Shanghai und Shenzhen auf den Weg gebracht. In einigen Gebieten der fünf Provinzen Zhejiang, Jiangxi, Guangdong, Guizhou und Gansu sowie des Autonomen Gebiets Xinjiang der Uiguren wurde die Errichtung von Pilotzonen mit unterschiedlichen Schwerpunkten und Charakteristika für die Reform und Innovation des Finanzwesens in Richtung mehr Umweltschutz und Nachhaltigkeit genehmigt. Ziel ist es, über diese gezielten Pilotversuche hilfreiche Erfahrungen mit Vorbildcharakter mit Blick auf die zugehörigen Systeme und Mechanismen zu sammeln, die dann allgemein verbreitet werden können.     

 

Teilen:

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4