积善成德
Gute Taten machen Menschen tugendhaft
Dieses Zitat stammt aus dem Werk „Xunzi“ aus der Zeit der Streitenden Reiche, das die Ideen des Konfuzianismus, Daoismus und Mohismus bündelt und weiterführt. Wer fortwährend Gutes tut und in seinen kleinen Wohltaten unermüdlich ist, wird einen noblen Charakter herausbilden, so der Grundgedanke. Der Philosoph, Vordenker und Päda- goge Xunzi (ca. 313-238 v. Chr.) war überzeugt: Lässt man der menschlichen Natur freien Lauf, folgen endlose Ausein- andersetzungen über äußere Dinge, was nur Unruhe und Zwietracht in der Gesellschaft sät. Will man Ethik und Moral in einem Menschen verankern, gelte es, ihn zu erziehen und zu bilden. Wer sich über einen langen Zeitraum in angemessener Ausdrucksweise und sittlichem Gebaren übe, so der Vordenker, der entwickle allmählich einen Sinn für Anstand und innere Moral.
2013年9月,习近平在会见第四届全国道德模范及提 名奖获得者时强调,道德模范是社会道德建设的重要旗帜,要深入开展学习宣传道德模范活动,弘扬真善美,传播正能量,激励人民群众崇德向善、见贤思齐,鼓励全社会积善成 德、明德惟馨,为实现中华民族伟大复兴的中国梦凝聚起强大的精神力量和有力的道德支撑。
Beim vierten Jahresempfang der Nominierten und