HOME>Zitate-Kompass

Richtige Zeit, vorteilhafter Ort und menschliche Harmonie

2023-11-22 16:35:00 Source:german.chinatoday.com.cn Author:
【Schließen】 【Drucken】 GroßMittelKlein

天时地利人和

 

Richtige Zeit, vorteilhafter Ort und menschliche Harmonie

 

“天时地利人和”出自《孟子》:“天时不如地利,地利不如人和。”此外,《孙膑兵法》也提到:“天时、地利、人 和,三者不得,虽胜有殃。”这一观念强调作战时的自然气候条件、地理环境和人心向背等因素均应予以深思熟虑。“天时”本指作战时的有利气候,泛指时间上的各种有利条件,包括天气、时机、机遇等;“地利”本指作战时的有利地形,泛指空间上的各种有利条件,包括地形、地势、区位等;“人和”本指得到人们拥护,上下同心、团结一致,泛指人的优势。古人认为,它们是事关成败的三种最重要的因素,其中首要的是“人和”。这一观念反映了中国人考虑问题的三个基本向度——时间(时机)、空间(环境)和人, 体现了“以人为本”的基本理念。 
 

Das Konzept „Richtige Zeit, vorteilhafter Ort und menschliche Harmonie“ stammt ursprünglich aus dem Klassiker „Mengzi“. Dort heißt es: „Der richtige Zeitpunkt nützt nicht  so viel wie die günstige räumliche Lage, und der richtige Ort wiederum bringt nicht so weit wie Harmonie unter den Menschen.“ Auch im Buch „Sun Bin über die Kriegskunst“ findet das Konzept Erwähnung: „Richtige Zeit, vorteilhafter Ort und menschliche Harmonie – mangelt es an einer dieser drei Grundvoraussetzungen, wird dies selbst nach einer siegreichen Schlacht Schäden für die Zukunft hinterlassen.“ Das besagte Konzept betont also, dass im Kampf Faktoren wie die Wetterbedingungen, die geografische Umgebung und die Unterstützung oder Ablehnung der Bevölkerung sorgfältig berücksichtigt werden sollten. Der Begriff „richtige Zeit“ bezog sich einst vor allem auf günstige Wetterbedingungen in der Schlacht. Heute wird er im übertragenen Sinne auch häufig verwendet, um günstige zeitliche Bedingungen im Allgemeinen zu beschreiben, etwa Wetter, Timing oder die richtige Gelegenheit. „Vorteilhafter Ort“ bezog sich ursprünglich auf das günstige Terrain in der Schlacht. Heute wird der Begriff im weiteren Sinne verstanden, beschreibt also allgemein günstige räumliche Bedingungen, einschließlich Terrain, Landschaftsform und Standort. „Menschliche Harmonie“ bezog sich ursprünglich darauf, die Unterstützung des Volkes zu gewinnen und über- und untergeordnete Ebenen zu vereinen. Heute ist damit ganz allgemein die Nutzung menschlicher Vorzüge gemeint. Im alten China sah man die oben genannten Einflussgrößen als ausschlaggebend für Erfolg oder Misserfolg. Kern bildete dabei stets der Aspekt der „menschlichen Harmonie“. Dieser Gedanke spiegelt letztlich die drei Grunddimensionen chinesischer Problembetrachtung wider – Zeit (Timing), Raum (Umgebung) und Menschen. Er verkörpert zudem die grundlegende Philosophie, „den Menschen in den Mittelpunkt zu stellen“. 

 

2013年6月,习近平在出席中墨企业家会议时指出,中墨经贸合作具有天时地利人和,发展前景广阔。希望两国各界携起手来,始终将对方发展视为自身发展的重要机遇,图发展、谋共赢,为中墨关系开创更加美好未来。


Als Xi Jinping im Juni 2013 an der Chinesisch-Mexikanischen Unternehmerkonferenz teilnahm, erklärte er, die Wirtschafts- und Handelskooperation zwischen China und Mexiko fuße auf „der richtigen Zeit, dem vorteilhaften Ort und menschlicher Harmonie“ und verfüge daher über breite Entwicklungsperspektiven. Er hoffe, dass Menschen aus allen Gesellschaftskreisen beider Länder einander die Hände reichten und die Entwicklung des Gegenübers immer auch als eine Chance für die eigene Entwicklung sähen, so Xi. Es gelte, nach einer für beide Seiten nutzbringenden Entwicklung zu streben und eine bessere Zukunft für die chinesisch-mexikanischen Beziehungen zu schaffen. 

 
Teilen:

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4