集思广益
Diese Formulierung stammt aus dem Artikel „Anweisungen an die Stabsmitglieder“ und erinnert Entscheidungsträger daran, stets die freie Meinungsäußerung zu fördern, den Einschätzungen verschiedener Seiten aufmerksam Gehör zu schenken, Urteile und Entscheidungen immer auf Grundlage umfassender Überlegungen zu treffen und niemals selbstgerecht oder willkürlich zu walten. Kerngedanke dieses Ausspruches ist nicht nur, die Weisheit zu bündeln, sondern auch, Menschen zu mobilisieren und ein einheitliches Vorgehen zu erreichen.
2019年9月,习近平在中央政协工作会议暨庆祝中国人民政治协商会议成立70周年大会上指出,发展社会主义协商民主,要把民主集中制的优势运用好,发扬“团结—批 评—团结”的优良传统,广开言路,集思广益,促进不同思想观点的充分表达和深入交流。
Im September 2019 betonte Xi Jinping auf der zentralen Arbeitskonferenz der PKKCV und den Feierlichkeiten zum 70. PKKCV-Gründungsjubiläum, dass es für die Entwicklung der sozialistischen Konsultativdemokratie notwendig sei, die Vorteile des demokratischen Zentralismus voll zu nutzen. Man müsse die vornehme Tradition von „Einheit – Kritik – Einheit“ fortführen, freie Meinungsäußerung ermöglichen sowie Meinungen und nützliche Ideen von allen Seiten einholen, so Xi. Entscheidend sei, unterschiedliche Ideen und Ansichten voll zum Ausdruck zu bringen und sich über diese intensiv auszutauschen.