HOME>Zitate-Kompass

Gegenseitiges Lernen

2024-07-22 15:34:00 Source:german.chinatoday.com.cn Author:
【Schließen】 【Drucken】 GroßMittelKlein

互学互鉴 


Gegenseitiges Lernen 

 

互学互鉴是指在尊重文明多样性、道路多样化和发展水平不平衡等差异的基础上相互学习、相互借鉴,取长补短、 共同提高。交流互鉴是文明发展的本质要求,文明交流互鉴应该是对等的、平等的,多元的、多向的,而不应该是强制的、强迫的,单一的、单向的。各国应该以宽广的胸怀打破文化交往的壁垒,以兼收并蓄的态度汲取其他文明的养分, 促进文明在交流互鉴中共同前进。  

 

Gegenseitiges Lernen bedeutet, dass man voneinander lernt, sich ergänzt und gemeinsame Fortschritte erreicht, und zwar unter der Prämisse des Respekts vor der Diversität der Zivilisationen, vor der Vielfalt der Entwicklungswege und der Anerkennung unterschiedlicher Entwicklungsstände. Ohne gegenseitiges Lernen ist ein gemeinsamer Fortschritt der Zivilisationen nur schwerlich denkbar. Der Lernprozess muss jedoch auf Gegenseitigkeit beruhen, er muss gleichberechtigt, multipolar und multidirektional sein, nicht alternativlos, erzwungen, einförmig oder einspurig. Alle Länder sollten im Geiste der Toleranz und Aufgeschlossenheit bestehende Barrieren des Kulturaustauschs durchbrechen und mit einer für alle Unterschiede offenen Inklusivität die Nährstoffe anderer Zivilisationen aufnehmen, um durch den Austausch den gemeinsamen Fortschritt zu fördern, ebenso wie das gegenseitige Lernen. 

 

2019年4月,习近平在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的主旨演讲中强调了加强文明互学互鉴的重要性。他指出,我们要积极架设不同文明互学互鉴的桥梁,深入开展教育、科学、文化、体育、旅游、卫生、考古等各领域人文合作,加强议会、政党、民间组织往来,密切妇女、青年、残疾人等群体交流,形成多元互动的人文交流格局。  

 

Im April 2019 hob Xi Jinping in seiner Grundsatzrede auf der Eröffnungszeremonie des zweiten Gipfelforums zur internationalen Zusammenarbeit im Rahmen der Seidenstraßeninitiative die Wichtigkeit des gegenseitigen Lernens zwischen den Zivilisationen hervor. Es sei entscheidend, aktiv eine interkulturelle Brücke des Voneinanderlernens zu schlagen, so Xi, und insbesondere in Feldern wie Bildung, Wissenschaft, Kultur, Sport, Tourismus, Gesundheitswesen und Archäologie enger zusammenzuarbeiten. Es müsse ein noch intensiverer und häufigerer Austausch zwischen Parlamenten, Parteien und Nichtregierungsorganisationen stattfinden, genauso wie zwischen Frauen, jüngeren  Menschen, Behinderten und anderen gesellschaftlichen Gruppen. Ziel müsse es sein, eine fruchtbare Atmosphäre des Kulturaustauschs zustande zu bringen, und zwar im Sinne eines pluralistischen Miteinanders. 

 

Teilen:

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4